Praca przedstawia wybrane różnice gramatyczne i leksykalne między dialektem Kansai a standardowym językiem japońskim. Analiza została przeprowadzona przez porównanie przykładów zdaniowych zaczerpniętych z dwóch tekstów – wydanego w 2010 roku pierwszego tomu mangi "Shingeki no Kyojin" autorstwa Isayamy Hajime, oraz jej przekładu na dialekt Kansai, wydanego w 2015 roku. W pracy skupiłam się na najbardziej charakterystycznych dla tego dialektu zmian zachodzących w gramatycznych formach czasownikowych i przymiotnikowych, spójce, partykułach oraz na różnicach leksykalnych w wybranych częściach mowy. Przeprowadzona analiza pozwoliła wskazać kilka cech dialektu Kansai, które są charakterystyczne dla języka mówionego, takich jak ekspresywność przej...
In Japanese speech levels, a polite form is known as Keego. which consists of Sonkeego. Kenjoogo, an...
In this study, I have ciled the unique pen-names of ancient times from Atsuyos-hi Sakakura\u27s book...
Celem niniejszej pracy jest ukazanie problemów glottodydaktycznych w nauczaniu języka japońskiego w ...
Bakalaura darbs „Kansai dialekts Japānas populārajā kultūrā - anime un manga” ir veltīts Kansai dial...
W pracy została omówiona problematyka wybranych własości leksykalnych I gramatycznych dialektów regi...
Bakalaura darba nosaukums ir ‘’Oficiālās japāņu valodas atšķirības rakstu valodā no mutiskās valodas...
ABSTRACT Marwanto, Levi Moris. 2021. “Dialek Kansai dan Kosakata Khusus pada Anime Blue Exorcist...
Praca jest podzielona na dwie części. Pierwsza z nich jest analizą języka i postaw zawartych w zbior...
W niniejszej pracy podjęta została próba przedstawienia dialektu Kōbe i jego środowiska geograficzne...
ABSTRACT Utomo, Vyan Restu. 2021. “Dialek Nagoya pada Manga Yatogame Chan no Kansatsu Nikki dan Pad...
Przedmiotem opisu jest zjawisko zwane „kotoba no midare” ‘dezintegracja, zaburzenia systemowe’ i czę...
The present study, as part of a series of studies on kanji and the guiding marks added beside the ka...
親鸞筆『教行信証』は呉音読中心資料でありながら、比較的多くの漢音を交える。その漢音は、以下のものの引用箇所に集中して現れる。1.『辨正論』 2.『龍舒浄土文』 3.『楽邦文類』 4.親鸞自身の文書これ...
Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie zjawiska gendai kyanpasu kotoba ‘współczesnej mowy st...
This paper discusses the use of Japanese keigo respectful types in terms of sociolinguistics. The pu...
In Japanese speech levels, a polite form is known as Keego. which consists of Sonkeego. Kenjoogo, an...
In this study, I have ciled the unique pen-names of ancient times from Atsuyos-hi Sakakura\u27s book...
Celem niniejszej pracy jest ukazanie problemów glottodydaktycznych w nauczaniu języka japońskiego w ...
Bakalaura darbs „Kansai dialekts Japānas populārajā kultūrā - anime un manga” ir veltīts Kansai dial...
W pracy została omówiona problematyka wybranych własości leksykalnych I gramatycznych dialektów regi...
Bakalaura darba nosaukums ir ‘’Oficiālās japāņu valodas atšķirības rakstu valodā no mutiskās valodas...
ABSTRACT Marwanto, Levi Moris. 2021. “Dialek Kansai dan Kosakata Khusus pada Anime Blue Exorcist...
Praca jest podzielona na dwie części. Pierwsza z nich jest analizą języka i postaw zawartych w zbior...
W niniejszej pracy podjęta została próba przedstawienia dialektu Kōbe i jego środowiska geograficzne...
ABSTRACT Utomo, Vyan Restu. 2021. “Dialek Nagoya pada Manga Yatogame Chan no Kansatsu Nikki dan Pad...
Przedmiotem opisu jest zjawisko zwane „kotoba no midare” ‘dezintegracja, zaburzenia systemowe’ i czę...
The present study, as part of a series of studies on kanji and the guiding marks added beside the ka...
親鸞筆『教行信証』は呉音読中心資料でありながら、比較的多くの漢音を交える。その漢音は、以下のものの引用箇所に集中して現れる。1.『辨正論』 2.『龍舒浄土文』 3.『楽邦文類』 4.親鸞自身の文書これ...
Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie zjawiska gendai kyanpasu kotoba ‘współczesnej mowy st...
This paper discusses the use of Japanese keigo respectful types in terms of sociolinguistics. The pu...
In Japanese speech levels, a polite form is known as Keego. which consists of Sonkeego. Kenjoogo, an...
In this study, I have ciled the unique pen-names of ancient times from Atsuyos-hi Sakakura\u27s book...
Celem niniejszej pracy jest ukazanie problemów glottodydaktycznych w nauczaniu języka japońskiego w ...